___Cafe-Rock___

Cafe-Rock'a Hoşgeldiniz!!
 
PortalliPortalli  AnasayfaAnasayfa  GaleriGaleri  SSSSSS  AramaArama  Kayıt OlKayıt Ol  Üye ListesiÜye Listesi  Kullanıcı GruplarıKullanıcı Grupları  Giriş yapGiriş yap  

Paylaş | 
 

 Evanescence

Aşağa gitmek 
Sayfaya git : Önceki  1, 2
YazarMesaj
Sabrina
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 2014
Yaş : 29
Nerden : *Hiç Bir Yerin Herhangi Bir Yerinden!*
Meslek : öörenci
Kayıt tarihi : 24/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Ptsi Ağus. 20, 2007 2:37 am

Thoughtless

all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz

i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-ve beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim

thumbing through the pages of my fantasies
-fantazilerimin sayfalarını baştan sona karıştırıyorum
pushing all the mercy down,down,down
-bütün merhametimi yok,yok,yok ediyorum
i wanna see you try to take a swing at me
-senin bana doğru sallanmaya çalıştığını görmek istiyorum
come on gonna put you on the ground,ground,ground
-hadi, seni yere sereceğim yere, yere, yere

why are you trying to make fun of me?
-neden benle dalga geçmeye çalışıyorsun?
you think it's funny?
-komik olduğunu mu düşünüyorsun?
what the fuck you think it's doing to me?
-bana ne b*kluk yaptığını sanıyorsun?
you take your lashing out at me
-sert bir çıkış yap bana
i want you crying with your dirty ass in front of me
-benim önümde g*tünün b*kyla ağlamanı istiyorum

--nakarat--

all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim

thumbing through the pages of my fantasies
-fantazilerimin sayfalarını baştan sona karıştırıyorum
pushing all the mercy down,down,down
-bütün merhametimi yok, yok, yok ediyorum
i wanna see you try to take a swing at me
-senin bana doğru sallanmaya çalıştığını görmek istiyorum
come on gonna put you on the ground,ground,ground
-hadi gel seni yere,yere,yere sereceğim

why are you trying to make fun of me?
-neden benimle dalga geçmeye çalışıyorsun?
you think it's funny?
-komik olduğunu mu düşünüyorsun?
what the fuck you think it's doing to me?
-bana ne b.kluk yaptığını sanıyorsun?
you take your lashing out at me
-sert bir çıkış yap bana
i want you crying with your dirty ass in front of me
-benim önümde g*tünün b*kyla ağlamanı istiyorum

all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim

all my friends are gone, they died(gonna take you down)
-bütün arkadaşlarım gitti, öldüler(seni alt edeceğim)
they all screamed, and cried (gonna take you down)
-hepsi bağırdılar ve ağladılar (seni alt edeceğim)
gonna take you down [4x]
-seni alt edeceğim

all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming
-bağırdığını göreceğim

all of my hate cannot be found
-bütün nefretim bulunamaz
i will not be drowned by your thoughtless screaming
-senin düşüncesiz çığlıkların arasında boğulmayacağım
and you can try to tear me down
-beni yıkmaya çalışabilirsin
beat me to the ground
-beni yere kadar döv
i will see you screaming.
-bağırdığını göreceğim.




Understanding

The pain that grips you
-Acı,seni sımsıkı tutuyor


The fear that binds you
-Korku,seni bağlıyor

Releases life in me
-Bendeki hayatı serbest bırak

In our mutual
-Ortaklığımızdaki

Shame we hide our eyes
-Utanç,gözlerimizde saklanıyor

To blind them from the truth
-Doğruları kör ediyor

That finds a way from who we are
-Bizim kim olduğumuzu buluyor


Cant wash it all away
-Uzaktan berraklaştıramaz mısın

Cant wish it all away
-Uzaktan dileyemez misin

Cant cry it all away
-Uzaktan ağlayamaz mısın

Cant scratch it all away
-Uzaktan tırmalayamaz mısın

Lying beside you
-Yalan yanı başında

Listening to you breathe
-Nefes alışını duyuyorum

The life that flows inside of you
-Hayat,senin içinden uçup gidiyor

Burns inside of me
-Benim içimde yanıyor

Cast me not away
-Uzağa fırlatma beni

Say youll be with me
-Benimle birlikte olacağını söyle

For ı know ı cannot
-Biliyorum,yapamam

Bear it all alone
-Bunu yalnız başıma taşıyamam

Cant fight it all away
-Uzaktan mücadele veremez misin

Cant hope it all away
-Uzaktan umutlanamaz mısın

Cant scream it all away
-Uzaktan haykıramaz mısın

It just no fade away
-Sadece solup gitmeyecek

Cant wash it all away
-Uzaktan berraklaştıramaz mısın

Cant wish it all away
-Uzaktan dileyemez misin

Cant cry it all away
-Uzaktan ağlayamaz mısın

Cant scream it all away
-Uzaktan haykıramaz mısın




Understanding(Original)

"You hold the answers deep within your own mind
(Aklının derinliklerindeki cevapları tut)

Consciously, you've forgotten it
(Bile bile onu unuttun)
That's the way the human mind works
(O yolda insani düşünceler çalışır)
Whenever something is too unpleasant, to shameful for us,to entertain, we reject it
(Bir şeyler tatsızlaştığında, bizim için utanç verici olduğunda,eğlendirmediğinde onu reddederiz)
We erase it from our memories
(Onu hafızamızdan sielriz)
But the answer is always there.
(Fakat cevaplar hep oradadır.)

(Can't wash it all away)
((Uzaktan yıkayamaz mısın?))
(Can't wish it all away)
((Uzaktan dileyemez misin?))
(Can't hope it all away)
((Uzaktan umamaz mısın?))
(Can't cry it all away)
((Uzaktan ağlayamaz mısın?))

The pain that grips you
(Acı seni sımsıkı tutuyor)
The fear that binds you
(Korku seni bağlıyor)
Releases life in me
(Bendeki hayatı serbest bırak)
In our mutual
(Ortaklığımızdaki)
Shame we idolize
(Utanç bizi putlaştırıyor)
To blind them from the truth
(Gerçekten onları kör ediyor)
That finds a way from who we are
(Kim olduğumuzu buluyor)
Please don't be afraid
(Lütfen korkma)
When the darkness fades away
(Karanlık uzağa solduğunda)
The dawn will break the silence
(Şafak sessizlikle kırılacak)
Screaming in our hearts
(Kalplerimizin çığlıkları)
My love for you still grows
(Aşkım senin için sessiz büyüyor)
This I do for you
(Bunu senin için yapıyor)
Before I try to fight the truth my final time
(Son saatimde önce gerçekler için savaşmaya çalışacağım)

"We're supposed to try and be real
(Biz farzedilenlerle uğraşırız ve gerçek olur)
And I feel alone, and we're not together
(Ve yalnız hissederim ve birlikte değiliz)
And that is real.
(Ve bu gerçek)"

Can't wash it all away
(Uzaktan yıkayamaz mısın?)
Can't wish it all away
(Uzaktan dileyemez misin?)
Can't cry it all away
(Uzaktan ağlayamaz mısın?)
Can't scratch it all away
(Uzaktan tırmalayamaz mısın?)

Lying beside you
(Yalan yanıbaşında)
Listening to you breathe
(Nefesini dinliyorum)
The life that flows inside of you
(Hayat senin içinde akıyor)
Burns inside of me
(Benim için yanıyor)
Hold and speak to me
(Tut ve konuş benimle)
Of love without a sound
(Onsuz bir aşkın sesi)
Tell me you will live through this
(Söyle bana bunu sayesinde yaşayacakın)
And I will die for you
(Ve senin için öleceğim)
Cast me not away
(Uzağa fırlatma beni)
Say you'll be with me
(Benimle olacağını söyle)
For I know I cannot
(Biliyorum yapamam)
Bear it all alone
(Bunu yalnız başıma taşıyamam)

"You're not alone, are you?
(Yalnız değilsin, değil mi?)
Never... Never.
(Asla...Asla)"

Can't fight it all away
(Uzaktan savaşamaz mısın?)
Can't hope it all away
(Uzaktan umamaz mısın?)
Can't scream it all away
(Uzaktan bağıramaz mısın?)(Uzaktan bağıramaz mısın?)
It just won't fade away,
(Uzaktan doğru solmayacak)
No
(Hayır)

(Can't fight it all away)
((Uzaktan savaşamaz mısın??))
(Can't hope it all away)
((Uzaktan savaşamaz mısın?))
Can't scream it all away
(Uzaktan bağıramaz mısın?)
Ooh, it all away
(Ohh, uzaktan)
Ooh, it all away
(Ohh, uzaktan)

"But the answer is always there.
(Fakat cevaplar hep oradadır.)
Nothing is ever really forgotten.
(Hiç bir şey asla gerçekten unutulmadı)"
"Because I'm tired of it too."
(Çünkü onun yüzünden çok yorgunum)
"Because I'm tired of it too."
(Çünkü onun yüzünden çok yorgunum)
"Because I'm tired of it too."
(Çünkü onun yüzünden çok yorgunum)
"Because I'm tired of it too."
(Çünkü onun yüzünden çok yorgunum)
"Because I'm tired of it too."
(Çünkü onun yüzünden çok yorgunum)




You

The words have been drained from this pencil
Kelimeler bu kalemin ucundan aktı


Sweet words that I want to give you
Sana vermek istediğim tatlı kelimeler

And I cant sleep, I need to tell you... goodnight
Ve uyuyamıyorum, sana söylemeye ihtiyacım var... iyi geceler

When we're together I fell perfect
Birlikte olduğumuzda mükemmel hissediyorum

When I'm pulled away from you I fall apart
Senden uzağa çekildiğimde, parçalanıyorum

All that you say is sacred to me
Tüm söylediklerin benim için kutsal

Your eyes are so blue, I can't look away as we lay in the stillness
Gözlerin o kadar mavi ki, hareketsizlikte uzanırken uzaklara bakamıyorum

You whisper to me, Amy, marry me, promise you'll stay with me
Bana fısıldyrosun, Amy, evlen benimle, benimle kalacağına söz ver

Oh you don't have to ask me, you know you're all that I live for
Bana sormak zorunda değilsin, biliyorsun sen yaşamamı tek nedenisin

You know I'd die just to hold you, stay with you
Sadece sana sarılmak,seninle kalmak için ölebileceğimi biliyorsun

Somehow I'll show you that you are my night sky
Bir şekilde sana, senin gecemin gökyüzü olduğunu göstereceğim

I've always been right behind you
Her zaman senin hemen arkanda oldum

Now I'll always be right beside you
Şimdi her zaman senin hemen yanında olacağım

So many nights I've cried myself to sleep
Birçok gece uyumak için ağladım

Now that you love me I love myself
Şimdi beni sevdiğin için, kendimi seviyorum

I never thought I would say that
Bunu söyleyeceğimi asla düşünmedim

I never thought there'd be you
Orada olacağını asla düşünmedim




Your Star

I can't see your star
-yıldızını göremiyorum

I can't see your star
-yıldızını göremesem bile
though I patiently waited, bedside, for the death of today
-seni,bugünün sonu için yatağının yanında sabırla bekledim
I can't see your star
-yıldızını göremiyorum
the mechanical lights of Lisbon frightened it away
-Lisbon'
un mekanik ışıkları onu uzakta korkuttu

and I'm alone now - me and all I stood for

Ve şimdi kendim için ve burada kaldığım herkes için yalnızım
we're wandering now
-şimdi doğru yoldan sapıyoruz
all in parts in pieces, swim lonely
-hepsi bir bölümde bir parçada kimsesiz yüzüyorlar
find your own way out
-sen kendini yolun dışında bul

I can't see your star
-yıldızını göremiyorum
I can't see your star
-yıldızını göremiyorum
how can the darkness feel so wrong?
-karanlık nasıl bukadar yanlış hissedebiliyor?

and I'm alone now - me and all I stood for
-ve şimdi kendim için ve burada kaldığım herkes için yalnızım
we're wandering now
-doğru yoldan sapıyoruz
all in parts in pieces, swim lonely
-hepsi bir bölümde bir parçada kimsesiz yüzüyorlar
find your own way out
-sen kendini yolun dışında bul

So far away
-çok uzakta
it's growing colder without your love
-senin sevgin olmadan daha soğuk büyüyor
why can't you feel me calling your name?
-neden senin adını haykırdığımı hissedemiyorsun?
can't break the silence
-sessizliği bozamıyorum
its breaking me
-o beni kontrol ediyor

all my fears turn to rage
-bütün korkularım öfkeye dönüşüyor

and I'm alone now - me and all I stood for
-ve şimdi kendim için ve burada kaldığım herkes için yalnızım
we're wandering now
-doğru yoldan sapıyoruz
all in parts in pieces, swim lonely
-hepsi bir bölümde bir parçada kimsesiz yüzüyorlar
find your own way out
-sen kendini yolun dışında bul


Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
Sabrina
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 2014
Yaş : 29
Nerden : *Hiç Bir Yerin Herhangi Bir Yerinden!*
Meslek : öörenci
Kayıt tarihi : 24/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Ptsi Ağus. 20, 2007 2:41 am

Zero

My reflection, dirty mirror
-yansımam, kirli ayna

There's no connection to myself
-kendime bağlantım yok
I'm your lover, I'm your zero
-senin sevgilinim, senin kahramanınım
I'm in the face of your dreams of glass
-senin cam rüyalarının yüzündeyim
So save your prayers
-buyüzden dualarını sakla
For when we're really gonna need'em
-onlara gerçekten ihtiyaç duyacağın zaman için.
Throw out your cares and fly
-dikkatini dışarı at ve uç
Wanna go for a ride?
-gezmeye gitmek ister misin?

She's the one for me
-o benim için bir tane
She's all I really need
-O benim gerçekten ihtiyaç duyduğum herşey
Cause she's the one for me
-çünkü o benim için bir tane
Emptiness is loneliness, and loneliness is cleanliness
-boşluk yalnızlıktır ve yalnızlık alışılagelmiş temizliktir
And cleanliness is godliness, and god is empty just like me
-ve alışılagelmiş temizlik, dindarlıktır, ve Tanrı, sadece benim gibi boş şeydir
Intoxicated with the madness, I'm in love with my sadness
-çılgınlıktan sarhoş oldu, üzüntümle aşığım
Bullshit fakers, enchanted kingdoms
-saçmalık uyduran kimseler kırallıkları büyüledi
The fashion victims chew their charcoal teeth
-moda kurbanları onların mangal kömürü dişlerini çiğner
I never let on, that I was on a sinking ship
-ben asla batan bir geminin üstünde olduğumu söylemem,
I never let on that I was down
-asla aşağıda olduğumu söylemem
You blame yourself, for what you can't ignore
-beni görmezlikten gelemediğin şey için kendini suçluyorsun
You blame yourself for wanting more
-daha çok istediğin için kendini suçluyorsun
She's the one for me
-o benim için bir tane
She's all I really need
-o benim gerçekten ihtiyaç duyduğum herşey
She's the one for me
-o benim için bir tane
She's my one and only
-o benim bir tanem ve tek




Weight of the World

Feels like the weight of the world
Dünyanın Ağırlığı gibi duygular


like God in heaven gave me a turn
Cennetteki tanrının verdiği gibi bir şans ver bana

don't cling to me, I swear I can't fix you
Sıkıca sarılma bana, Yemin ederim ki seni tamir (teselli) edemem

still in the dark, can you fix me?
Hala karanlıkta, Beni tamir edebilirmisin?

freefall, freefall, all through life
Serbestçe düş, serbestçe düş, tümüyle hayata doğru

If you love me, then let go of me
Eğer beni seviyorsan, Gitmeme izin ver

I wont be held down by who I used to be
Eskiden olduğum kişi tarafından alıkonulmayacağım

she's nothing to me
O bir hiç bana göre

Feels like the weight of the world
Dünyanın Ağırlığı gibi duygular

like all my screaming has gone unheard
Duyulmamış tüm çığlıklarım gibi

and ohm I know you don't believe in me
ve biliyorum ki bana inanmıyorsun

safe in the dark, how can you see?
karanlıkda güvende, nasıl görebilirsin?

freefall, freefall, all through life
Serbestçe düş, serbestçe düş, tümüyle hayata doğru

If you love me, then let go of me
Eger beni seviyorsan, Gitmeme izin ver

I wont be held down by who I used to be
Eskiden olduğum kişi tarafından alıkonulmayacağım


If you love me, then let go of me
Eger beni seviyorsan, Gitmeme izin ver

I wont be held down by who I was
Eskiden olduğum kişi tarafından alıkonulmayacağım

If you love me, then let go of me
Eger beni seviyorsan, Gitmeme izin ver

I wont be held down by who I used to be
Eskiden olduğum kişi tarafından alıkonulmayacağım




Where Will You Go

You're too important for anyone
Sen birisi için çok önemlisin


There's something wrong with everything you see
Gördüğün her şeyde yanlış bir şeyler var

But I, I know who you really are
Ama ben, ben senin gerçekte kim olduğunu bilyorum

You're the one who cries when you're alone
Sen yalnız kaldığında ağlayan birisin



But where will you go
Ama nereye gideceksin?

With no one left to save you from yourself
Seni kendinden kurtaracak kimnse kalmamış halde

You can't escape
Kaçamazsın

You can't escape
Kaçamazsın.

You think that I can't see right through your eyes
Gözlerinin içini göremeyeceğimi düşünüyorsun

Scared to death to face reality
Gerçekle yüzleşmekten ödün kopuyor

No one seems to hear your hidden cries
Kimse senin gizli çığlıklarını duymuş gibi gözükmüyor

You're left to face yourself alone
Kendinle yalnız başına yüzleşmeye terkedildin


I realize you're afraid
Kortuğunu fark ettim

But you can't abandon everyone
Ama herkesi terk edemezsin

You can't escape
Kaçamazsın

You don't want to escape
Kaçmak istemiyorsun

I'm so sick of speaking words that no one understands
Kimsenin anlamadığı kelimeler söylemekten bıktım

Is it clear enough that you can't live your whole life all alone
Tüm hayatını yalnız yaşayamayacağın yeterince açık mı?

I can hear you in a whisper
Senin fısıltılarını duyabiliyorum

But you can't even hear me screaming
Ama sen benim çığlıklarımı bile duyamıyorsun

I realize you're afraid
Korktuğunu fark ettim

But you can't reject the whole world
Ama bütün dünyayı reddedemezsin

You can't escape
Kaçamazsın

You won't escape
Kaçmayacaksın

You can't escape
Kaçamazsın

You don't want to escape
Kaçmak istemiyorsun




Whisper

catch me as i fall
Düşerken beni yakala


say you're here and it's all over now
Burada olduğunu ve her şeyin bittiğini söyle

speaking to the atmosphere
Çevreye konuş

no one's here and i fall into myself
Hiç kimse yok burada ve kendime düşüyorum

this truth drives me into madness
Bu gerçek beni çıldırtıyor

i know i can stop the pain if i will it all away
Aklımdan çıkartırsam bu acıyı durdurabileceğimi biliyorum

don't turn away
Geri çevirme

don't give in to the pain
Acıya teslim olma

don't try to hide
Gizlenmeyi deneme

though they're screaming your name
Adını haykırdıkları halde

don't close your eyes
Gözlerini kapatma

God knows what lies behind them
Onların arkasındaki yatanları tanrı biliyor

don't turn out the light
Işığı kapatma

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

i'm frightened by what i see
Gördüklerimden korktum

but somehow i know that there's much more to come
Ama bir şekilde biliyorum ki daha olacak çok şey var

immobilized by my fear
Korkum tarafından durağanlaştırıldım

and soon to be blinded by tears
Ve yakında gözyaşlarım tarafından kör edileceğim

i can stop the pain if i will it all away
Aklımdan çıkartırsam bu acıyı durdurabileceğimi biliyorum

don't give in to the pain
Acı teslim olma

don't try to hide
Gizlenmeyi deneme

though they're screaming your name
Adını haykırdıkları halde

don't close your eyes
Gözlerini kapatma

God knows what lies behind them
Onların arkasındaki yatanları tanrı biliyor

don't turn out the light
Işığı kapatma

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

fallen angels at my feet
Düşmüş melekler benim yanımda

whispered voices at my ear
Kulağıma sesler fısıldıyorlar

death before my eyes
Gözlerim ölmeden önce

lying next to me i fear
Yanımda yatıyorlar, korkuyorum

she beckons me shall i give in
O beni çağırıyor, teslim olmalı mıyım

upon my end shall i begin
Sonumu başlatmalı mıyım

forsaking all i've fallen for i rise to meet the end
tüm aşık olduklarımı terkediyorum, sonumla buluşmak için yükseliyorm

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
Umarsız
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 696
Nerden : *cehennemin derinliklerinden*
Kayıt tarihi : 25/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Ptsi Ağus. 20, 2007 2:57 am

çok uğraşın herhalde oku oku bitmedide helal sana sab.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
Sabrina
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 2014
Yaş : 29
Nerden : *Hiç Bir Yerin Herhangi Bir Yerinden!*
Meslek : öörenci
Kayıt tarihi : 24/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Ptsi Ağus. 20, 2007 3:07 am

evt uraştım baya Embarassed

ama sizde benm ismimi kısalta kısalta aaa ya yazın uzun uzun yada isim vermeyim ya Sad Sad Sad
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
Umarsız
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 696
Nerden : *cehennemin derinliklerinden*
Kayıt tarihi : 25/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Ptsi Ağus. 20, 2007 3:15 am

kızdıysan sölede düzeltim canım ShockedLike a Star @ heaven Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven Like a Star @ heaven
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
Sabrina
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 2014
Yaş : 29
Nerden : *Hiç Bir Yerin Herhangi Bir Yerinden!*
Meslek : öörenci
Kayıt tarihi : 24/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Salı Ağus. 21, 2007 2:01 am

yok kız nie kızim takıl kafana göre sorun yok benm açımdan Wink
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
daRk_deviL
Sürekli Müşteri
Sürekli Müşteri
avatar

Mesaj Sayısı : 114
Yaş : 26
Nerden : odamın ücra bir köşesinden!!1
Kayıt tarihi : 25/08/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Paz Ağus. 26, 2007 4:14 pm

çok gsller saol sabrinacıqım ama ben baktıım baktıım sweet sacriifice yi bulamadıım onuda bulup koyarmsın???
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör
Sabrina
Cafe Sahibi
Cafe Sahibi
avatar

Mesaj Sayısı : 2014
Yaş : 29
Nerden : *Hiç Bir Yerin Herhangi Bir Yerinden!*
Meslek : öörenci
Kayıt tarihi : 24/07/07

MesajKonu: Geri: Evanescence   Ptsi Ağus. 27, 2007 6:40 pm

canm 2. sayfada vardı ama görememişsin demekki Smile
senin için tekrar koyuyorm Smile

Sweet Sacrifice

It's true, we're all a little insane.
-Bu doğru,hepimiz birazcık çılgınız

But it's so clear,
-Ama çok açık

Now that I'm unchained.
-Artık bunu serbest bıraktım


Fear is only in our minds,
-Korku sadece aklımızda

Taking over all the time.
-Bütün zamanı ele geçiriyor

Fear is only in our minds but it's taking over all the time.
-Korku sadece aklımızda ama bütün zamanı ele geçiriyor


You poor sweet innocent thing.
-seni zavallı,tatlı,saf şey

Dry your eyes and testify.
-Gözlerini kurula ve kanıtla

You know you live to break me. Don't deny
-beni mahfvetmek için yaşadığını biliyorsun,inkar etme

Sweet sacrifice.
-Tatlı kurban


One day I'm gonna forget your name,
-Bir gün senin ismini unutacağım

And one sweet day, you're gonna drown in my lost pain.
-Ve tatlı bir günde,benim kayıp ıstırabımda boğulacaksın


_________________

###Dışardaki GÜRÜLTÜYÜ duymak İsTemiyorsan Müziğin Sesini Aç!!!!!!###

Sayfa başına dön Aşağa gitmek
Kullanıcı profilini gör http://cafe-rock.realbb.net
 
Evanescence
Sayfa başına dön 
2 sayfadaki 2 sayfasıSayfaya git : Önceki  1, 2

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
___Cafe-Rock___ :: Müzik :: Yabancı Sanatçılar :: Şarkı Sözü Çevrileri-
Buraya geçin: